Bienvenue sur Nintendo-Difference

L'inscription sur Nintendo-Difference est totalement gratuite et vous permet de bénéficier de toute l'actualité des jeux vidéo et de la Nintendo Switch, de la Nintendo 3DS et de la Wii U. Accès aux commentaires de news, aux concours de jeux vidéo, etc...

Connexion :

Mot de passe oublié ?

S'enregistrer

Twitter Facebook Rss Rejoignez nous !
PODCAST #81
E3 2017 : Ce qu'il ne fallait surtout pas manquer !
Accueil podcast Télécharger le podcast
NEWS
9 commentaire(s)
switch
Xenoblade Chronicles 2 : sortie mondiale simultanée, NoE localise le jeu, les localisations de Nintendo détaillées

 Par klaus,
 le 17/06/2017 à 04H09

L'E3 2017 a été l'occasion pour Nintendo de faire une grande présentation du RPG Xenoblade Chronicles 2 de Monolith Software sur Switch, avec une toute nouvelle bande-annonce diffusée pendant la présentation vidéo Spotlight et 40 minutes de séquences de gameplay montrées lors du Nintendo Treehouse : Live @ E3 2017. Vous trouverez notre récapitulatif complet à cette adresse.

Comme à chaque événement où un de ses nouveaux jeux est présenté, Tetsuya Takahashi, le fondateur de Monolith Soft et créateur, directeur exécutif et scénariste de Xenoblade Chronicles 2, était à Los Angeles cette semaine avec Genki Yokota, réalisateur du jeu chez Nintendo Entertainment Planning & Development. Le site américain IGN a réussi à interroger Takahashi pour en apprendre plus au sujet du développement de Xenoblade Chronicles 2 (voir notre article précédent).

Par la suite, Kotaku a pu interviewer Takahashi pour connaître la vérité au sujet du disque 2 de Xenogears. Enfin, dans une autre interview, Takahashi et Yokota ont donné des explications sur la localisation de Xenoblade Chronicles 2 en confirmant que le jeu sortira en Europe, aux États-Unis et au Japon au même moment (Nintendo prévoyant une sortie mondiale simultanée pendant l'hiver de cette année, sans plus de précisions) mais aussi sur celle de Xenoblade Chronicles XReggie Fils-Aimé a également révélé quelques détails sur le processus de localisation de Nintendo.

 

 

Jason Schreier de Kotaku a décidé de commencer par interroger Takahashi au sujet des modifications liées aux localisations, plus communément appelées « censures » par de nombreuses personnes, comme nous l'avions remarqué dernièrement avec Fire Emblem Fates, Tokyo Mirage Sessions #FE et bien sûr Xenoblade Chronicles X. Jason a donné l'exemple de Lin Lee, âgée de 13 ans, qui peut porter notamment un bikini qui expose une grande partie de son corps dans la version japonaise. Cette tenue et d'autres fonctionnalités du jeu ont été modifiées ou retirées dans la version occidentale, mais cela ne semblait pas déranger Takahashi, ce qui a d'ailleurs surpris le journaliste de Kotaku, alors que plusieurs fans ont crié à la « censure ».

Le créateur sait qu'il y a eu différents changements qui ont été apportés à la version européenne et américaine du jeu, mais il avoue qu'il n'est pas intransigeant pour les jeux qu'il a déjà créés. Ainsi, si certaines modifications sont apportées au jeu final, cela ne le dérange pas vraiment. En réalité, il ne s'en soucie pas du tout. Jason a parlé à Takahashi de quelques changements de localisation qui se sont révélés controversés parmi un petit groupe de joueurs, dont la suppression du curseur qui permet de modifier la taille de la poitrine de l'avatar féminin dans la version japonaise.

En tant que développeur, Takahashi pense qu'il est important d'ajuster le contenu du jeu pour qu'il soit culturellement acceptable, que ce soit aux États-Unis et en Europe. Par exemple, il révèle qu'il a effectivement eu une discussion à propos du curseur permettant de modifier la poitrine de l'avatar féminin. En plaisantant, il a demandé si cela serait utile d'avoir la possibilité de modifier l'entrejambe de l'avatar masculin avec un curseur. Bien sûr, il s'agissait d'une blague, mais les personnes avec qui il travaillait lui ont répondu que cela ne fonctionnerait pas. Takahashi a réalisé qu'il y a une différence culturelle entre ce que les Japonais pensent et l'avis du reste du monde.

 

 

Lien direct

 

Jason a eu la bonne idée de parler à Takahashi des fans qui accusent parfois l'équipe de localisation Nintendo Treehouse de censurer les jeux, dont ceux de Takahashi. Le journaliste a demandé au créateur s'il sent qu'il a été censuré, ou s'il est d'accord avec les choix réalisés par l'équipe de localisation. Sans surprise, il a répondu qu'il pense que ce qui est le plus important est de s'assurer que les personnes qui jouent au jeu n'aient pas une mauvaise expérience. Si un changement au cours de la localisation permet d'atténuer cela, alors il pense qu'il faudrait le faire sans aucun doute.

Alors que Nintendo of America a localisé Xenoblade Chronicles X avec l'aide de 8-4c'est Nintendo of Europe qui s'occupe de localiser Xenoblade Chronicles 2, comme ce fut le cas pour le premier Xenoblade Chronicles. Yokota a révélé que les trois compagnies - Nintendo Company Limited, Nintendo of America et Nintendo of Europe - communiquent sur les décisions au niveau de la localisation qui peuvent s'avérer controversées.

Lorsque la branche japonaise pense que certains costumes ou vêtements peuvent poser problème, les membres de l'équipe le disent à NoE et à NoA, qui répondent par exemple qu'il n'y a aucun souci avec ce qu'ils ont montré, ou bien qu'il y a effectivement un problème. Dans ce cas, NCL peut modifier ce qui pose problème et revient vers NoE et NoA pour leur présenter les modifications. Ainsi, il y a beaucoup de va-et-vient entre les trois entreprises. Plutôt que faire des compromis, Yokota pense qu'ils ont tous le même but, à savoir être capable d'offrir une bonne expérience pour tous les joueurs du monde entier. Le but est d'avoir toujours un jeu qui a très peu de différences entre les territoires.

 

Une tenue que Lin Lee peut porter dans la version japonaise de Xenoblade Chronicles X. Dans la version occidentale, le design du bikini a été revu et expose moins son corps.

 

Les déclarations de Takahashi et Yokota sont très intéressantes et importantes, puisque sur Internet, Nintendo est très souvent au cœur du débat en ce qui concerne les changements opérés sur les jeux japonais. Reggie Fils-Aimé, qui a été interviewé à l'E3 par Stephen Totilo, le patron de Kotaku, a également accepté d'en dire plus au sujet de ces fameuses controverses. Le président de NoA a déclaré que les décisions pour les changements au cours de la localisations ne sont pas faites uniquement par l'équipe américaine.

Reggie précise que pour définir la localisation, ils utilisent uniquement certains mots : pertinence culturelle et compréhension des classifications et leurs implications. Il prend l'exemple d'un personnage dont l'âge devrait être changé afin d'éviter que le jeu soit classifié M (Mature pour l'Entertainment Software Rating Board, ce qui correspondrait à PEGI 18 chez nous). Une classification plus sévère pourrait rendre le jeu difficile à vendre pour Nintendo, ce qui n'est clairement pas le meilleur intérêt des développeurs ou du business de Big N.

Reggie révèle que les membres de l'équipe de localisation de Nintendo Treehouse voyagent au Japon tous les deux mois afin de travailler avec les développeurs japonais dont les jeux seront localisés en Occident. C'est durant ces réunions qu'ils discutent du processus de localisation (dont les discussions évoquées plus haut par Yokota), ce qui doit être évalué, etc. Le président de NoA apprécie beaucoup ce processus et évoque les cadres qui sont impliqués dans ce travail important, comme Nate Bihldorff, le manager de Nintendo Treehouse, et les autres membres de l'équipe. Ils ont des relations étroites avec les développeurs et tout est décidé de la meilleure façon possible.

 

Xenoblade Chronicles 2

 

Pour Xenoblade Chronicles 2, Nintendo vise une sortie mondiale simultanée, une première pour la série des Xeno puisque plusieurs mois séparaient toujours la sortie japonaise de la sortie américaine et / ou européenne (environ huit mois pour Xenoblade Chronicles X). Xenoblade Chronicles 2 sortira donc partout au même moment en fin d'année (très certainement pendant le mois de décembre). Cette sortie mondiale simultanée permet aux développeurs de parler des problèmes potentiels de localisation pendant la conception du jeu, au lieu de les vérifier après la sortie du titre au Japon. 

Yokota confirme que le développement et les discussions autour de la localisation de Xenoblade Chronicles 2 se font en même temps, alors que pour Xenoblade Chronicles X, la conception de la version japonaise était pratiquement terminée lorsque les discussions concernant la localisation ont débuté. Takahashi, Yokota et Reggie confirment que, contrairement à ce que certaines personnes peuvent penser en criant à la censure et en accusant Nintendo de forcer les développeurs japonais à faire des changements juste pour satisfaire les joueurs occidentaux, les personnes qui travaillent en ce moment chez Nintendo, que ce soit les développeurs ou les membres des équipes de localisation, se préoccupent beaucoup par le fait de faire plaisir à tout le monde en offrant la meilleure localisation possible.

Yokota termine et parle des jeux précédents en indiquant que, étant donné que le développement de la version japonaise était terminé, le défi était de comprendre ce qu'il fallait faire pour être en mesure de vendre le titre à l'étranger. En ce sens, le développeur est ouvert à n'importe quel changement nécessaire pour faire en sorte que tout le monde puisse apprécier le jeu.

 

Version européenne / américaine (sous-titrée en français)

 

 

Version japonaise (note : le doublage japonais ne sera pas inclus dans la version européenne et américaine, voir nos explications ici)

 

Vous souhaitez en savoir plus sur Xenoblade Chronicles 2 ? Voici la liste de nos anciens articles sur le jeu :

 

- 13 janvier 2017 : annonce officielle du jeu

- 16 janvier : quelques illustrations conceptuelles du character-designer Masatsugu Saito sont dévoilées

- 17 janvier : notre analayse complète de la première bande-annonce avec une tonne de détails sur l'histoire

- 15 mars : Yasunori Mitsuda annonce la préparation d'un enregistrement sonore important

- 6 avril : Yasunori Mitsuda révèle que Xenoblade Chronicles 2 est son projet le plus important

- 3 mai : de nouvelles informations sur les musiques sont dévoilées

- 14 juin : une nouvelle bande-annonce, des séquences de gameplay, des détails et des images sont dévoilés

- 15 juin : de nombreuses informations sur le développement sont révélées


Support
  • Wii U
Genre
  • A-RPG
Support
  • Switch
Genre
  • RPG

Afficher / Masquer les commentaires

9 commentaire(s)
COMMENTAIRES
a dit le samedi 17 juin 2017 à 15:14

Sortie mondiale simultanée !! C'est ça qu'on voulait lire putain !! Et merci pour toutes ces précisions sur le jeu, Draco ton équipe est pas si feignasse que ça finalement
a dit le samedi 17 juin 2017 à 16:22

Ils ont pas intérêt à toucher à Pyra
a dit le samedi 17 juin 2017 à 16:31

Citation (Captain T @ samedi 17 juin 2017, 16:22)
Ils ont pas intérêt à toucher à Pyra

Oh putain, si ! Qu'ils réduisent un peu cette poitrine totalement ridicule et qu'ils aillent prendre des cours d'anatomie. Le Charac Design n'en sera que meilleur
Malheureusement, sur ce point, les occidentaux ont sans doute encore plus mauvais goût que les japonais.
a dit le samedi 17 juin 2017 à 17:29

Au final après un spotlight que j'ai vu avec une impression mitigée je reste très content de la prestation de Nintendo sur cet E3.

Le plus important pour moi est largement réussi : rassurer les "early adopter" avec un catalogue de jeu très riche jusqu'à la fin de l'année.
En gros les bonnes nouvelles (pour moi) sont :
- Pour faire écho à cette news : Xeno 2 sort en France en 2017 et son trailer m'a largement rassuré, par rapport à celui vu il y a quelques mois.... bref je veux ce jeu !
- Mario Odysee : Ca ressemble vraiment à quelque chose de grande qualité, qui n'aura pas honte devant Mario 64 ou Galaxy... ben je veux aussi ce jeu !!
- Mario & Lapin Crétin : je suis parti avec un a priori assez négatif... j'en ressors conquis ! Oui je veux aussi ce jeu !!

Restent quelques autres titres avec toujours de grosses interrogations mais pour moi cette fin d'année sera aussi dense que riche.

Je suis aussi assez rassuré de voir que Nintendo continu d'agrandir ses équipe (celle de Metroid 4 étant toute neuve) plutôt que de les rétrécir du fait qu'ils ne travaillent plus que sur 1 support (enfin presque, il reste 3 ou 4 projet 3DS dans les cartons)

La seule "petite" déception de cet E3 c'est les jeux "2018" : Kirby : bof, trop vu et revu, par contre le Yoshi me branche bien mais ça reste archi léger (sans parler des jeux évoqués mais non montré : Metroid prime 4 et Pokemon RPG mais rien n'est acquit pour 2018 sur ces jeux)
Néanmoins on a bien compris que depuis quelques temps Nintendo annoncent ses gros en gros 6 mois avant leur sortie alors il est très probable qu'on ai pas vu encore grand chose de "2018" smile.gif
a dit le samedi 17 juin 2017 à 17:37

Tout à fait d'accord avec toi (notamment sur les trois bonnes surprises), mais tu ne te serais pas gouré de news ?
Après, sur cet E3, je regrette quand même pas mal l'absence globale de soutien des tiers à la Switch et le fait que les Nindies n'aient pas du tout été mis en avant.
a dit le samedi 17 juin 2017 à 17:46

Concernant Pyra, vu qui ils ont embauché au chara-design ça ne pouvait pas finir autrement ...
a dit le samedi 17 juin 2017 à 18:18

Citation (Kayle Joriin @ samedi 17 juin 2017, 17:37)
Tout à fait d'accord avec toi (notamment sur les trois bonnes surprises), mais tu ne te serais pas gouré de news ?
Après, sur cet E3, je regrette quand même pas mal l'absence globale de soutien des tiers à la Switch et le fait que les Nindies n'aient pas du tout été mis en avant.


Si sans doute biggrin.gif
Enfait en lisant cette news ça m'a fait tilté sur la super fin d'année qu'on allait vivre sur switch wink.gif
J'ai pas vu au passage un article "bilan de l'E3" où en effet ma réponse aurait été bien plus approprié ^^
a dit le samedi 17 juin 2017 à 18:42

Chouette, un jeu pour japonais bien pervers ou on pourra mettre ,en string des petites à l'âge très incertain tu m'etonnes que Nintendo tente de censurer dans le reste du monde, au Japon je ne sais même pas s'ils le voient comme nous, si c'est parce qu'on est traumatisé par ça. Mais on va avoir encore chez nous quelques trucs censurés, heureusement qu'on pourra prendrela version jap qui avec un peu de chance contiendra le texte Fr :n erdz: Jacquie et michel n'a qu'à bien se tenir
a dit le samedi 17 juin 2017 à 20:07

T'es au courant que les screens dont tu parles sont issus de XCX ? nerd.gif

Newsletter
LES DERNIERES SORTIES

Sondage
Parmi ces series, lesquelles reveriez-vous de revoir ?


Plan du site | Nous contacter | © Nintendo-Difference 2016