La date de sortie de Trails in the Sky 1st Chapter est désormais connue : le remake complet du tout premier épisode de la saga des Trails de Falcom sera disponible le 19 septembre 2025 sur Nintendo Switch, PlayStation 5 et PC via Steam. Elle a été révélée par Famitsu, qui a publié également un nouvel article sur le jeu dans le numéro 1897 de son magazine. La période de sortie avait été précédemment annoncée pour l’automne 2025. L’éditeur en Occident, GungHo Online Entertainment, avait annoncé une sortie simultanée. Le jeu comprendra des textes en français et allemand en plus de l’anglais et du japonais. Les voix des personnages seront quant à elles en anglais et en japonais. De plus, il y aura des éditions physiques. En Europe, il sera possible de se procurer une version physique à 59,99 € proposée par Clear River Games.
En Amérique du Nord, GungHo Online Entertainment sortira une édition physique standard qu’il est possible de précommander via différentes boutiques en ligne pour 59,99 $. Une édition collector sera également disponible via Limited Run Games à une date ultérieure.
Jusqu’au 29 mai prochain à 18:00 (heure française), il est également possible de précommander une « Bracer Supply Box » qui ne contient pas le jeu mais inclut plusieurs produits dérivés officiels sur la boutique officielle de Pin Box. Elle sera livrée à l’automne 2025 et coûte 239,91 € (livraison mondiale gratuite).
Trails in the Sky 1st Chapter avait été révélé à l’origine dans le Nintendo Direct : Partner Showcase du 27 août 2024. À l’origine, le titre de ce remake était The Legend of Heroes : Trails in the Sky the 1st. Chez nous, le titre The Legend of Heroes a donc été retiré et, certainement pour plus de clarté, le mot Chapter a été rajouté. Il se rapproche donc plus du titre japonais du jeu d’origine (First Chapter).
Comme cela avait été remarqué précédemment, ce remake semble utiliser, mot pour mot, le script de la localisation anglaise qui avait été assurée chez XSEED Games, lorsque la version PlayStation Portable du jeu avait été localisée en Occident en 2011. John Sears, Jeff Nussbaum et Chris Cruz étaient en charge de traduire les textes en anglais, aux côtés de Thomas Lipschultz (spécialiste de la localisation), Jessica M. Chavez (rédactrice en chef) et Kenji Hosoi (manager de la localisation). XSEED Games avait dû faire face à plusieurs problèmes liés au code pour la localisation la version PC sur Steam, parue le 29 juillet 2014, ce qui a amené à une nouvelle équipe de se réunir pour travailler dessus.
La localisation anglaise de Trails in the Sky fait souvent parler d’elle compte tenu de l’immense travail que cela représentait, puisque la longueur du script de la version PSP représente environ 1,5 million de caractères japonais, ce qui explique aussi pourquoi il a fallu attendre aussi longtemps pour que le jeu débarque enfin en dehors du Japon (5 ans pour la version PSP, 10 ans pour la version d’origine sur PC, en sachant que les versions PS Vita et PS3, elles, ne sont jamais arrivées en Occident).
Il y a une image qui ressort souvent, celle des livres du scénario des Trails / Sora no Kiseki avec le nombre de pages correspondant à la fois à l’histoire principale et aux quêtes secondaires, ce qui permet d’avoir une idée de l’immense quantité de textes à traduire pour la saga entière, en sachant qu’il y a aussi tous les autres The Legend of Heroes qui sont également connus pour avoir de nombreux textes à traduire, ce qui justifie la longue attente pour leur localisation (note : pour les personnes qui ne connaissent pas très bien la série, si vous voyez des fans écrire Trails in the Sky FC / Sora no Kiseki FC, c’est parce que le FC vient du titre japonais et que cela signifie First Chapter, en rapport avec le fait que le jeu est le premier chapitre de la saga Trails in the Sky). Pour le premier Trails in the Sky, on en était donc à 487 pages à traduire.
Trails in the Sky était donc d’abord sorti au Japon sur PC (Windows) en 2004, avant d’être porté sur PSP en 2006. XSEED Games et Falcom se partagent visiblement les droits pour la localisation du jeu, la version anglaise étant sortie sur PSP en 2011 et sur PC via Steam en 2014, comme on peut le constater avec le remake qui réutilise la traduction de XSEED Games, sans que la société soit nommée dans l’annonce et les images fournies. Le portage en haute-définition sur PS3, sorti en 2012, et le remaster sur PS Vita, paru en 2015, sont uniquement sortis au Japon. Cela n’est donc pas le cas du remake, qui sortira bien mondialement. La localisation française officielle réduira enfin le nombre d’excuses pour ne pas jouer à ce RPG au tour par tour qui est considéré, par beaucoup, comme l’un des meilleurs (si ce n’est le meilleur). Pour patienter, si des joueurs et joueuses souhaitent découvrir le jeu d’origine, la version Steam reste accessible et est souvent proposée en réduction (le prix de base étant de 15,99 €). Elle bénéficiait déjà d’améliorations et de fonctionnalités rendant le jeu confortable à jouer, comme un niveau de difficulté réglable ou même la possibilité de réessayer les combats en réduisant à chaque fois la difficulté si l’on perd trop souvent.
Trails in the Sky the 1st est un remake tout en 3D et semble utiliser le moteur des Trails through Daybreak. Son annonce avait de quoi surprendre, mais il faut savoir que Falcom avait déjà exprimé son intérêt de ressortir Trails in the Sky pour permettre à plus de personnes d’y jouer, car il s’agit d’une bonne porte d’entrée pour découvrir la série. Trails in the Sky fait partie de l’arc Liberl, le premier des Trails donc. Dans le premier jeu, on suit l’aventure d’Estelle Bright et son frère Joshua au sein du royaume de Liberl. Ces deux protagonistes font partie de la guilde Bracer, une organisation civile qui vise à maintenir la paix tout en chassant des monstres. Au début, Estelle et Joshua sont donc des apprentis Bracers et doivent accomplir différentes requêtes et résoudre des incidents dans chaque endroit qu’ils visitent. Les protagonistes se lancent dans un voyage à travers le royaume de Liberl à la suite de la disparition de leur père, Cassius. En chemin, ils rencontreront de nouveaux compagnons et devront se séparer de certains d’entre eux.
Avec Trails in the Sky the 1st, Falcom promet un remake en 3D complet. Les développeurs ont recréé entièrement le royaume de Liberl en 3D. De plus, les transitions entre les terrains à explorer et les villes sont désormais plus fluides, ce qui facilitera l’immersion. Le système de combat sera toujours au tour par tour et les personnages utiliseront une nouvelle fois des capacités spéciales nommées « Crafts » et diverses attaques et sorts magiques appelés « Arts », en suivant l’ordre des tours des alliés et des ennemis. On nous promet des commandes intuitives et faciles à comprendre, permettant d’alterner facilement entre les deux modes de combat « Field Action » (action sur le terrain) et « Command Battle » (combat au tour par tour), et aux débutants voulant découvrir les RPG de profiter du jeu sans stress. On nous promet également diverses quêtes et un vaste contenu annexe, ce qui permettra de se plonger dans un voyage à travers le royaume de Liberl sous un nouveau point de vue.
Ces derniers jours, GungHo et Falcom ont diffusé de nouvelles bandes-annonces mettant en avant le gameplay (en le comparant à celui du jeu d’origine) ainsi que les seiyuu et les doubleurs pour les voix anglaises :
Les personnages principaux ont été également présentés :
Dans le numéro 1897 de Famitsu, d’autres personnages ont été montrés (leurs présentations détaillées avec des images, des illustrations et de courtes vidéos devraient arriver dans les prochains jours) :
Les vidéos diffusées précédemment :