Une version française du livre Ainsi parlait Iwata-San / Ask Iwata d’Hobonichi, la société de Shigesato Itoi, prévue pour le 4 mars 2021

Il y a quelques jours, nous vous parlions de la sortie en Occident de la version anglaise d’Iwata-san, un livre en hommage à Satoru Iwata publié à l’origine en 2018 au Japon par Hobo Nikkan Itoi Shinbun (ou Hobonichi), la société fondée par Shigesato Itoi, grand ami d’Iwata et créateur de la série Mother / EarthBound, et écrit par Yasuhiro Nagata (connu pour ses ouvrages chez Famitsu). VIZ Media sortira cette version anglaise dès le 13 avril sous le nom d’Ask Iwata : Words of Wisdom from Nintendo’s Legendary CEO, mais nous avons découvert par la suite qu’une version traduite en français est également prévue. Déjà disponible en précommande sur plusieurs boutiques et nommée Ainsi parlait Iwata-San, dont la Fnac, elle est éditée par Mana Books et est prévue pour le 4 mars prochain, soit plus d’un mois avant la version anglaise. Mana Books n’a pas encore fait l’annonce de son côté, mais elle devrait donc arriver très bientôt (il n’est pas rare que des livres soient listés sur des boutiques plusieurs jours ou mois avant qu’ils soient annoncés par leurs éditeurs).

 

Couverture de la version anglaise éditée par VIZ Media

 

Ce livre contient 176 pages avec 7 chapitres sur l’histoire d’Iwata, avec des extraits des Iwata demande (les fameuses interviews qu’Iwata organisaient avec les équipes qui ont travaillé sur les jeux et consoles Nintendo) et des interviews exclusives de Shigesato Itoi et Shigeru Miyamoto. Sur la quatrième de couverture, VIZ Media a inclus une citation extrêmement célèbre d’Iwata venant de la Game Developers Conference 2005 : « On my business card, I am a corporate president. In my mind, I am a game developer. But in my heart, I am a gamer. » VIZ Media cite les rôles majeurs de l’ancien président, PDG et développeur de Nintendo, comme la production de la DS et de la Wii ou encore les bases du développement de Pokémon GO et de la Switch, mais aussi son esprit analytique et imaginatif, son humilité et son approche du leadership qui se concentrait sur l’humain. Le livre se focalise également sur les pensées et philosophies de développement du président.

 

 

Beaucoup aimaient Iwata à travers le monde entier, et c’est d’ailleurs pour cela qu’en apprenant la sortie du livre d’Hobonichi au Japon, de nombreux fans ont espéré des traductions. Face au nombreuses demandes, Itoi avait montré son intérêt pour une traduction, et une page à ce sujet avait été ouverte sur le site d’Hobonichi, demandant aux éditeurs de contacter Manami Tamaoki de l’agence Tuttle-Mori pour la publication d’une version traduite d’Iwata-san. De plus, Itoi avait été invité à Japan Expo 2018, et avait parlé des projets d’Hobonichi, ils ne sont donc pas inconnus en France.

Nous avions évoqué dernièrement ce livre quelques jours avant sa sortie au Japon à cette adresse. Le site Source Gaming a eu l’occasion de détailler la création du livre en traduisant une interview d’Itoi et Masahiro Sakurai. À noter qu’en avril dernier, Hobonichi avait dévoilé le Hobonichi Mother Project, consistant à sortir de nombreux contenus en rapport à Mother / EarthBound et plus encore, comme le livre Pollyanna.

  • Nintendo-Difference

    par Klaus

    le 11 janvier 2021 à 4:20

Partager sur

LES COMMENTAIRES
Les prochaines sorties