[Màj] Dragon Quest XI S (Switch) : première bande-annonce, la sortie annoncée pour 2019 au Japon, le doublage japonais reconfirmé et plus

Lors d’une présentation spéciale organisée pendant l’événement Jump Festa 2019, Square Enix a enfin montré pour la première fois la version Nintendo Switch de Dragon Quest XI : Les Combattants de la destinée (Sugisarishi Toki o Motomete au Japon), qui porte la lettre S à la fin (pour Switch, Special, Shabera et Seiyuu), comme nous l’avions appris au Tokyo Game Show 2018. Elle sortira donc en 2019 au Japon, mais pour le moment, nous ne savons pas si ce sera aussi le cas en Europe et aux États-Unis. Dans tous les cas, la version Switch est bien confirmée pour l’Occident. De plus, étant donné que la traduction, la localisation et le doublage anglais sont déjà prêts (vu que le jeu est sorti le 4 septembre chez nous sur PS4 et PC), il ne faudra probablement pas attendre longtemps avant la sortie de Dragon Quest XI S en dehors du Japon. Nous n’avons pas encore d’images montrant l’exploration, les dialogues, l’interface ou les combats, mais voici la toute première bande-annonce de Dragon Quest XI, avec des extraits de cinématiques : 

 

 

Le site officiel de Dragon Quest XI S a déjà ouvert ses portes. Vous trouverez aussi des images comparatives entre les versions PS4 et Switch ici, mais notez bien que le développement de la version Switch n’est pas encore terminé. Pour revenir à Dragon Quest XI S en lui-même, il faut savoir qu’il profitera d’un doublage japonais, exclusivement sur Switch. Pour rappel, comme dans tous les épisodes de la saga, la version d’origine de Dragon Quest XI sur PS4 et 3DS n’a pas du tout été doublée au Japon. Cela est dû au fait que Yuji Horii, le créateur de la série, modifie régulièrement l’histoire du jeu, et cela peut aller jusqu’à la toute dernière étape du développement. Ainsi, les Dragon Quest principaux ne peuvent pas être doublés lors de leur sortie. Cependant, lorsqu’une nouvelle version est développée, un doublage peut être ajouté, comme cela fut le cas pour Dragon Quest VIII : L’Odyssée du roi maudit, ou encore pour la version occidentale de Dragon Quest XI sur PS4 et PC, qui profite d’un doublage en anglais.

Deux personnages de Dragon Quest XI sont déjà doublés dans le jeu Dragon Quest Rivals sur iOS et Android : Erik / Camus et Jade / Martina. Comme nous le pensions, dans Dragon Quest XI, ils auront les mêmes seiyuu. Concernant le protagoniste, il restera muet. Square Enix confirme qu’au total, il y aura plus de 200 personnages doublés. Pour accompagner la reconfirmation de la présence d’un doublage japonais, les seiyuu de Véronica et Jade, Maaya Uchida et Ami Koshimizu, étaient d’ailleurs présentes au cours de la présentation. Voici les seiyuu des personnages principaux : 

 

– Erik (Camus en japonais) : doublé par Koki Uchiyama (Tomura Shigaraki dans My Hero Academia, Ventus et Roxas dans Kingdom Hearts, Neku Sakuraba dans The World Ends With You et Kingdom Hearts 3D : Dream Drop Distance, Banagher Links dans Mobile Suit Gundam Unicorn, Yuri Plitsetsky dans Yuri!!! on Ice, Kei Tsukishima dans Haikyuu!!, Ruth dans The Ancient Magus Bride, Melzargard dans One Punch Man, Smile / Makoto Tsukimoto dans Ping Pong The Animation, Aion dans Show by Rock!!, Soul Eater Evans dans Soul Eater, Yoshino Takigawa dans Blast of Tempest, Natsuki Usami dans Tsuritama, Meruem dans Hunter x Hunter (2011), Shirou Kotomine / Amakusa Shiro Tokisada dans Fate/Apocrypha, Clavis dans Death Parade, Benedict Bleu dans Violet Evergarden, Rean Schwarzer dans The Legend of Heroes : Trails of Cold Steel, Yuu Otosaka dans Charlotte, Natsuno Yuuki dans Shiki, Hiroshi Kido dans Barakamon, Momo Sakaki dans Anonymous Noise, Kagura Demuri dans Aquarion Evol, Midnight dans Fairy Tail, Daryl Yan dans Guilty Crown, Kaito Tenjou dans Yu-Gi-Oh! Zexal, Gin dans Hotarubi no Mori e, Masahiro Adachi dans WWW.Working!!, Yuta Asaba dans Kimi to Boku, Ikuya Kirishima dans High Speed! Free! Starting Days, Takumi Sakagami et l’œuf dans The Anthem of the Heart, Kimimaro Yoga dans C – Control – The Money of Soul and Possibility, Tatsu dans Mushishi Zoku Shou, Raku Ichijou dans Nisekoi, Yuya Tanahashi dans Love Lab, voix « Rival » dans Xenoblade Chronicles X, Lest dans Rune Factory 4, Wallace Carroll dans Detective Pikachu : Birth of a New Duo, voix à choisir dans 7th Dragon III Code : VFD, Brandish dans Mighty No. 9, Ichika Orimura dans Infinite Stratos…)

 

Dragon Quest XI : Les Combattants de la destinée S

 

– Véronica : doublée par Maaya Uchida (Zero dans Drakengard 3, Miu Hinasaki dans Project Zero : La Prêtresse des Eaux Noires, Lianna dans Fire Emblem Warriors, Sharena dans Fire Emblem Heroes, Hajime Ichinose dans Gatchaman Crowds, Futaba Yoshioka dans Blue Spring Ride, Ayame dans Kabaneri of the Iron Fortress, Yusa et Misa Kurobane dans Charlotte, Rikka Takanashi dans Love, Chunibyo & Other Delusions!, Hiyori Iki dans Noragami, Rea Sanka dans Sankarea, Miyabi Itou dans Yamada-kun and the Seven Witches, Mari Funami dans Yuru Yuri, Kanzaki Ranko dans The Idolmaster Cinderella Girls, Béryl rouge dans L’Ère des Cristaux, Shiva et Ysayle dans Final Fantasy XIV : Heavensward, Hauyn dans World of Final Fantasy,  Lippti dans Radiant Historia : Perfect Chronology, Norman dans The Promised Neverland, Nay dans Ar Nosurge, Popo dans Stella Glow, Kanna Hatano dans YU-NO, Magali Mizuki dans Corpse Party : Blood Drive, Irina Shidou dans High School DxD, Urpina dans SaGa : Scarlet Grace, voix « Spoiled » de l’avatar dans Xenoblade Chronicles X, voix à choisir dans 7th Dragon III Code : VFD et Etrian Odyssey Nexus, Birgitta dans Etrian Odyssey Nexus…)

 

Dragon Quest XI : Les Combattants de la destinée S

 

– Séréna (Senya en japonais) : doublée par Sora Amamiya (Asseylum Vers Allusia dans Aldnoah.Zero, Akame dans Akame ga Kill!, Yuna Nakayama dans Aikatsu!, Natsuki Nitou dans The Anthem of the Heart, Kaori Fujimiya dans One Week Friends, Aqua dans KonoSuba : God’s Blessing on This Wonderful World !, Honoka Mitsui dans The irregular at magic high school, Elizabeth Liones et Liz dans The Seven Deadly Sins, Koki Yamoto dans Ninja Slayer From Animation, Mikatan Narugino dans Punch Line, Rui Kanoya dans Re:Creators, Misuzu dans From the New World, Touka Kirishima dans Tokyo Ghoul, Shiho Kamakura dans WWW.Working!!, Elise dans Bungo Stray Dogs, Sonia dans Puzzle & Dragons X, Valkyrie Thrud dans Fate/Grand Order, Reynn dans World of Final Fantasy, Eir dans Fire Emblem Heroes, Crusch Lulu dans Overlord II, Dorothy dans Granblue Fantasy…)

 

Dragon Quest XI : Les Combattants de la destinée S

 

– Sylvando (Silvia en japonais) : doublé par Masaya Onosaka (Shinji Hirako dans Bleach, Takeshi Momoshiro dans The Prince of Tennis, Don Patch dans Bobobo-bo Bo-bobo, Vash the Stampede dans Trigun, France dans Hetalia : Axis Powers, Jin Shirato dans Persona 3, Leeron Littner dans Gurren Lagann, Isaac Dian et Max Sandshelt dans Durarara!!, Alessi dans JoJo’s Bizarre Adventure : Stardust Crusaders, Zelos Wilder dans Tales of Symphonia, Isaac Dian dans Baccano!, Zhao Yun et Zhuge Liang dans Dynasty Warriors, Hikoichi Aida et Yasuharu Yasada dans Slam Dunk, Burter dans Dragon Ball, Takeshi Sendo dans Hajime no Ippo, Gouji Ashibashi dans Hayate the Combat Buttler!!, Pri-Pri-Prisoner dans One-Punch Man, Utros dans Final Fantasy XIII-2, Pierre Vieira, Leeron et Chouhi Gundamvoix dans Super Robot Wars, Leon Schmidt dans Valkyria Chronicles, Jun dans Valkyrie Profile, voix « Kansai » dans Xenoblade Chronicles X…)

 

Dragon Quest XI : Les Combattants de la destinée S

 

– Théo (Rou en japonais, Rab en anglais) : doublé par Mugihito (Kinzo Ushiromiya dans Umineko no Naku Koro ni, Keel Lorentz dans Evangelion, le Président Haltmann dans Kirby : Planet Robobot, YHVH dans Shin Megami Tensei IV : Apocalypse, Rowen J. Illbert dans Tales of Xillia, Nekomata dans Nioh, Sigma dans Mega Man X et Project X Zone 2, Tomosuke Matsumoto dans The Great Passage, Shouda dans Honey and Clover, le maire de Pejite dans Nausicaä de la vallée du vent, Keiichirou Koibuchi dans Princess Jellyfish, Kyral Mekirel dans Mobile Fighter G Gundam, Togonosuke Makanai dans Mobile Suit Gundam : Iron-Blooded Orphans, Ino Hatsune dans No Game No Life, Tamago dans One Piece, Charon dans Princess Tutu, Rom dans Re:ZERO -Starting Life in Another World-, Shindou dans The iDOLM@STER, Ayameike dans The Eccentric Family 2, Hikozaemon “Orion” Tokugawa dans Uchuu Senkan Yamato 2199, Wombat dans Cute High Earth Defense Club LOVE!, Koshian dans Ah! My Goddess, Ri Haku dans The Night Is Short, Walk on Girl, le narrateur dans Onimusha : Warlords et Dororo…)

 

Dragon Quest XI : Les Combattants de la destinée S

 

– Jade (Martina en japonais) : doublée par Ami Koshimizu (Agnès Oblige dans la série Bravely, Rosa Ushiromiya dans Umineko no Naku Koro ni, Umineko no Naku Koro ni ~Rondo of the Witch and Reasoning~, Chiru ~Nocturne of Truth and Illusions~ et Ougon Musou Kyoku (Cross), Ryuko Matoi dans Kill la Kill, Kallen Stadtfeld dans Code Geass, Yukiko Amagi dans Persona 4, Perun dans Xenoblade Chronicles 2, Anemone dans Eureka Seven, Ibuki Mioda dans Danganronpa 2 : Goodbye Despair et Danganronpa 3 : The End of Hope’s Peak High School, Holo dans Spice and Wolf, Hinako Kujo dans Devil Survivor 2 : The Animation et Record Breaker, Mai Shiranui dans The King of Fighters (à partir de KOF Sky Stage), Maiko Shimazaki dans Tokyo Mirage Sessions #FE, Hojo Hibiki / Cure Melody dans Suite PreCure, Tsuruhime dans Sengoku Basara, Linca dans Atelier Ayesha, Escha & Logy et Shallie, Himari Noihara dans Omamori Himari, Makoto Kino / Sailor Jupiter dans Sailor Moon Crystal, Nodoka Haramura dans Saki, Tenma Tsukamoto dans School Rumble, Nadja Applefield dans Nadja, Nina Wáng dans My-Otome, Kusunoki Kasuga dans Que sa volonté soit faite, Arisa Gunhale dans Mobile Suit Gundam AGE, Fue Yobuko dans Medaka Box, Schokolade dans Jormungand, Shizuri Mugino dans A Certain Scientific Railgun S, Caren Hortensia dans Fate/kaleid liner Prisma Illya, Minami Osawa dans D-Frag!, Constance Raveau dans Gangsta., Kate Takenomiya dans Prison School, Eleanor Hume dans Tales of Berseria, Luca Trulyworth dans Ar Tonelico II : Melody of Metafalica, Mikumo Guynemer dans Macross Delta, voix “Sexy” de l’avatar dans Xenoblade Chronicles X, Mist dans Rune Factory, Ellen Price dans Joker Game, Konomi Yurikawa dans Yurikuma Arashi, Claes dans Gunslinger Girl, Charlotte E. Yeager dans Strike Witches, Miriam dans Bloodstained : Ritual of the Night, Yang Xiao Long dans RWBY, une des voix de Catherine dans Catherine : Full Body…)

 

Dragon Quest XI : Les Combattants de la destinée S

 

Par la suite, Yuji Horii a parlé d’une nouveauté assez intéressante qui sera ajoutée spécialement dans Dragon Quest XI. Cependant, elle concerne un élément qui peut être considéré comme un spoiler au sujet de l’histoire. Si vous voulez tout de même le savoir ou si vous avez déjà terminé le jeu, vous pouvez lire le paragraphe après la vidéo ci-dessous.

En dehors de cette nouveauté, un manga issu de Dragon Quest XI a été annoncé. Contre toute attente, c’est Hiro Mashima, le célèbre auteur de Fairy Tail (aussi connu pour les mangas Rave Master, Monster Soul, Monster Hunter Orage ou encore Edens Zero), qui s’en occupera. L’histoire sera consacrée à Erik et se déroulera avant sa rencontre avec le protagoniste.

 

 

 

Par la suite, Square Enix a annoncé qu’une surprise est en préparation pour le 1er janvier 2019 concernant Dragon Quest XI S. Aucun indice n’a été donné, mais la société nous donne également rendez-vous pour la présentation spéciale Dragon Quest XI Channel S, diffusée en janvier sur YouTube et Niconico avec Yuji Horii, le producteur Hokuto Okamoto et d’autres invités. Il y aura probablement les premières séquences de gameplay et de nouvelles informations. Si vous n’aviez pas suivi l’actualité autour de la version Switch de Dragon Quest XI, nous vous recommandons de consulter nos anciens articles à cette adresseici et ici.

 

La présentation complète de la Jump Festa 2019 : 

 

 

Attention : le paragraphe suivant concerne un élément du jeu pouvant être considéré comme un spoiler. Ne lisez pas ce qui suit si vous souhaitez garder la surprise. 

 

 

Dans l’histoire de Dragon Quest XI, il est possible, pour le protagoniste, d’épouser un certain personnage (nous ne dirons pas de qui il s’agit pour éviter de trop spoiler si vous lisez ce paragraphe sans avoir terminé le jeu). Cependant, Horii s’est dit que les joueurs voudraient choisir parmi différents personnages. Ainsi, les développeurs ont décidé d’ajouter une nouvelle possibilité. En effet, même s’il ne s’agira pas d’un mariage, il sera possible de choisir de vivre avec d’autres personnages, dont Erik et Hendrik. Okamoto a simplement ajouté que l’on pourra choisir le partenaire avec lequel on vivra

 

 

En bonus, Square Enix organise un concours sur Twitter avec une illustration spéciale :

 

 

Dragon Quest XI est disponible sur 3DS (5 980 yens) et PS4 (8 980 yens) depuis le 29 juillet 2017 au Japon. Une édition limitée Dragon Quest XI Double Pack Hero’s Sword Box, coûtant 14 960 yens, contient les versions PS4 et 3DS (en physique) dans une boîte spéciale et était vendue exclusivement sur le Square Enix e-Store et dans les boutiques Lawson HMV. Nintendo a sorti également une New 2DS XL Dragon Quest Liquid Metal Slime Edition pour 22 480 yens et Sony Interactive Entertainment Japan Asia a commercialisé une PlayStation 4 Dragon Quest Loto Edition au prix de 39 980 yens (toutes les informations dans cet article). Un album symphonique de la bande originale composée par Koichi Sugiyama a aussi été commercialisé le 24 janvier dernier.

Dragon Quest XI : Les Combattants de la destinée est sorti le 4 septembre en Europe et aux États-Unis, uniquement sur PS4 (version physique et dématérialisée) et PC via Steam. La version 3DS ne sortira pas en dehors du Japon, mais le jeu sera bien disponible sur Switch partout dans le monde. Pour la version PS4, Square Enix a proposé l’Édition du Temps Perdu et la version « Édition de la Lumière ». C’est l’équipe de localisation Shloc qui s’est occupé de la localisation, comme ce fut le cas pour la version 3DS de Dragon Quest VII : La Quête des vestiges du monde.

Square Enix a développé quelques nouveautés et améliorations spécialement pour l’Occident (qui n’étaient donc pas incluses dans la version PS4 japonaise). La version occidentale sur PS4 et PC profite notamment d’un doublage anglais, alors que la version japonaise sur PS4 et 3DS ne contenait aucun doublage. Les menus et l’interface ont été remaniés par rapport à la version japonaise, avec des améliorations graphiques et une navigation plus intuitive. Il est même possible de choisir un tout nouveau mode difficile, la quête draconienne, offrant des défis inédits pour les joueurs expérimentés.

Au niveau des autres nouveautés, Square Enix a conçu un mode Caméra pour prendre des photos détaillées des différentes zones du jeu, des personnages et des monstres. De plus, un mode Sprint a été ajouté pour se déplacer plus rapidement. De nombreuses autres améliorations sont de la partie, dont une amélioration du protagoniste et du mouvement de la caméra. On nous promet aussi plus de 100 heures de jeu grâce aux quêtes secondaires et aux mini-jeux. Vous trouverez des détails et des images de la version occidentale à cette adresse ainsi que sur le site officiel. N’oubliez pas que le jeu est intégralement traduit en français, anglais, espagnol, allemand et italien. Square Enix offre aussi la tenue du héros de Dragon Quest VIII : L’odyssée du roi maudit, exclusivement pour les versions PS4 et PC en Occident. Il est directement disponible dans l’inventaire et permet de booster les stats de défense au début du jeu. Le livre de recettes de Trodain est aussi offert et détaille comment améliorer les statistiques de la tenue spéciale vers la fin du jeu.

 

 

Nous en profitons pour vous rappeler que nous avions publié un article important avec un résumé d’une longue interview des développeurs accordée à Famitsu. De nombreux sujets ont été évoqués, dont l’absence de doublage dans le jeu, les hommages, les surprises et bien plus encore, comme un prototype de Dragon Quest III qui a été conçu avec l’Unreal Engine 4. Vous le retrouverez à cette adresse. D’ailleurs, sachez que durant la 38e assemblée annuelle des actionnaires de Square EnixYu Miyake, le producteur exécutif de la série Dragon Quest, a répondu à quelques questions au sujet des remakes. Il a avoué qu’il aimerait produire un remake de Dragon Quest II, mais après avoir développé Dragon Quest XI, il a appris à quel point il pouvait être difficile de concevoir un jeu en full-HD, où concentrer les ressources, etc. Il y a quatre ou cinq ans, son équipe a parlé d’un remake de Dragon Quest III, mais Miyake pense que son équipe devrait plutôt développer Dragon Quest XII. Il y a aussi d’autres séries, et ils ont une nouvelle ligne de développement, donc peut-être que quand le moment sera venu, un remake de Dragon Quest III pourra voir le jour, bien que pour le moment, ils n’ont rien de prévu à ce sujet. Cependant, l’équipe prend toujours en considération ce projet.

 

Mise à jour du 28 décembre : Square Enix a annoncé la surprise du 1er janvier. Il s’agira en fait d’une petite mise à jour du site officiel de Dragon Quest XI S, où chaque personnage prédira notre avenir pour 2019 sur la page « Kaiun Omikuji S ».

 

 

  • Nintendo-Difference

    par Klaus

    le 23 décembre 2018 à 0:33

Partager sur

  • Sorties :
  • 27 Septembre 2019
  • 27 Septembre 2019
  • 27 Septembre 2019
  • Sorties :
  • 27 Septembre 2019
  • 27 Septembre 2019
  • 27 Septembre 2019
LES COMMENTAIRES
Les commentaires sont désactivés.
Les prochaines sorties

2

MAI.

Sclash

Nintendo Switch - Combat - Maximum Entertainment (ex-Just For Games) Abiding Bridge - Bevel bakery

2

MAI.

Surmount

Nintendo Switch - Plate-formes Aventure - Jasper Oprel et Indiana-Jonas popagenda - Jasper Oprel et Indiana-Jonas

9

MAI.

Animal Well

Nintendo Switch - Plate-formes Aventure - Bigmode - Shared Memory

14

MAI.

Biomutant

Nintendo Switch - A-RPG - THQ Nordic - Saber Interactive Experiment 101