Le visual novel Witch on the Holy Night de TYPE-MOON sortira le 8 décembre sur Nintendo Switch et PS4 au Japon avec la traduction anglaise et une édition limitée, nouvelle bande-annonce et infos

Le 12 avril dernier, à l’occasion du 10e anniversaire de l’œuvre, nous apprenions que la nouvelle version en haute-définition et entièrement doublée en japonais de Mahōtsukai no Yoru (alias Mahoyo), ou Witch on the Holy Night, sera disponible sur Nintendo Switch et PlayStation 4 en décembre 2022 au Japon et qu’elle comprendra des sous-titres en anglais et chinois (simplifié et traditionnel). C’est historique pour un visual novel de TYPE-MOON, la présence de la traduction anglaise étant bien officielle. Désormais, nous savons que le jeu sortira précisément le 8 décembre prochain sur le territoire japonais via Aniplex. Visiblement, c’est la branche américaine du même éditeur qui s’occupera de sortir Witch on the Holy Night en dehors du Japon, mais nous n’avons pas plus de détails à ce sujet pour le moment. La date de sortie a été révélée lors d’un nouvel épisode de l’émission TYPE-MOON TIMES, où Yusuke Kobayashi et Chika Anzai, les seiyuu de Sojuro Shizuki et Kojika Kumari, étaient présents pour animer la présentation. Une nouvelle bande-annonce a été diffusée et une édition spéciale a été annoncée. Plus de détails dans la suite de l’article.

 

 

Les nouvelles informations

 

La nouvelle version de Witch on the Holy Night sera donc disponible dès le 8 décembre prochain sur Switch et PS4 au Japon au prix de 6 600 yens en édition standard (physique et dématérialisée). Nous ne savons pas quand le titre sera disponible en dehors du Japon, mais dans tous les cas, la version japonaise permettra de profiter de la traduction anglaise. Les précommandes débuteront aujourd’hui et une édition limitée, réservée aux premiers exemplaires, sera également disponible. Coûtant 7 700 yens, elle comprendra une boîte spéciale avec une illustration du character designer Hirokazu Koyama et un artbook de 20 pages intitulé Fundamental Rhythms of a Witch. Exclusivement pour la version PS4, il y aura également une Digital Deluxe Edition à 7 150 yens qui permettra d’obtenir une version dématérialisée de l’artbook.

 

 

Le site officiel mis à jour nous permet de découvrir une présentation des personnages principaux, quelques images, quelques détails sur les spécifications du jeu sur Switch et PS4 ainsi que la liste des boutiques qui offriront des bonus de précommande exclusifs. Sur Switch, la résolution de Witch on the Holy Night sera de 1920 x 1080 en mode téléviseur et de 1280 x 720 en mode portable. Chaque version sera en haute-définition. Par ailleurs, l’écran tactile de la Switch en mode portable et le pavé tactile de la DualShock 4 seront compatibles. Il en sera de même pour la manette Nintendo Switch Pro.

 

 

Présentation de Witch on the Holy Night

 

Le 12 avril 2012, TYPE-MOON sortait un tout nouveau visual novel après les succès notables de Tsukihime et Fate/stay night : Mahōtsukai no Yoru (alias Mahoyo), sous-titré en anglais (malgré l’absence de localisation officielle) Witch on the Holy Night. Premier VN du studio qui n’était pas considéré comme un jeu pour adultes (eroge), Mahōtsukai no Yoru permet de suivre les aventures de Aoko Aozaki, héroïne très importante dans les œuvres de TYPE-MOON puisqu’elle apparaissait déjà dans Tsukihime, puis dans Kagetsu Tohya, Melty Blood et Fate/Extra, mais aussi de deux autres nouveaux personnages emblématiques : la sorcière Alice Kuonji et le second protagoniste Sojuro Shizuki. Alors que TYPE-MOON était jusque-là très discret au sujet des projets autour de Mahōtsukai no Yoru, l’œuvre est revenue en force fin 2022 avec l’annonce d’un film d’animation par ufotable et d’une version améliorée du visual novel sur Switch et PS4. TYPE-MOON s’occupe du développement, tandis que l’édition est confiée à Aniplex. La grande nouveauté de cette nouvelle version sera l’ajout d’un doublage complet. En effet, dans la version d’origine sur PC, les personnages n’avaient pas de voix.

 

 

Le volume 14 du magazine TYPE-MOON Ace paru le mois dernier contenait une présentation des personnages principaux de l’histoire de Witch on the Holy Night. Pour la première fois, Mahōtsukai no Yoru bénéficiera d’un doublage complet comme révélé lors de l’annonce de la nouvelle version. TYPE-MOON et Aniplex avaient donc déjà révélé en avril les seiyuu des personnages principaux :

 

  • Aoko Aozaki : doublée par Haruka Tomatsu
  • Alice Kuonji : doublée par Kana Hanazawa
  • Sojuro Shizuki : doublé par Yusuke Kobayashi
  • Kojika Kumari : doublée par Chika Anzai
  • Tobimaru Tsukiji : doublé par Toshinari Fukamachi
  • Housuke Kinomi : doublé par Shohei Kajikawa 

 

 

Aoko Aozaki

 

 

Alice Kuonji

 

 

Sojuro Shizuki

 

 

Kojika Kumari

 

 

Tobimaru Tsukiji

 

 

Housuke Kinomi

 

 

Ce nouveau numéro du magazine TYPE-MOON Ace avait également permis d’apprendre que la sortie de l’adaptation en film d’animation produite par ufotable est prévue pour 2023. Pour le moment, nous n’avons pas plus d’informations, mais voici le premier visuel et le teaser que l’on connaissait déjà :

 

 

 

Le retour de Mahōtsukai no Yoru ne s’est pas fait par hasard, puisque les bases du visual novel ont été importantes pour le développement de la première partie du remake de Tsukihime, dont la première partie est sortie le 26 août dernier sur Switch et PS4 au Japon sous le nom de Tsukihime -A piece of blue glass moon-. Il faut savoir que la qualité de Mahōtsukai no Yoru n’était pas passée inaperçue à l’époque de sa sortie sur PC, au point que le VN bénéficie d’une traduction par des fans pour la première fois… en français. C’est l’équipe Moon-Trad qui a géré tout le travail, et un patch final est d’ailleurs sorti en 2020. Un autre groupe de fans, l’association française Archetype-Moon, a d’ailleurs réalisé un guide pour savoir comment installer le jeu sur Windows 10.

 

 

L’histoire de Mahōtsukai no Yoru prend place durant la fin des années 1980, crépuscule d’une époque pleine d’extravagance et de vivacité, et a son cœur au sein d’un manoir qui se situe au sommet d’une colline, où vivent deux sorcières : Aoko Aozaki et Alice Kuonji. Un jour, un garçon venant de la ville, Sojuro Shizuki, croise la route des deux sorcières, qui vivent à l’époque moderne. Sojuro a vécu une vie ordinaire. Aoko a vécu avec dignité et fierté. Alice vivait cachée, comme endormie. Chacune de leurs étoiles avait son propre chemin. Leur alignement était impensable. Pourtant, il n’a pas fallu longtemps avant que les trois personnages, qui étaient très différents l’un de l’autre en tous points, commencent à vivre ensemble…

 

 

Il l’a longtemps évoqué à plusieurs reprises, Mahōtsukai no Yoru est une œuvre qui tient beaucoup à cœur à son auteur, Kinoko Nasu, comme nous en parlions d’ailleurs dans cet article. Le visual novel a été réalisé par Monoji Tsukuri avec un character design par Hirokazu Koyama et des musiques composées par Hideyuki Fukasawa, qui travaille en étroite collaboration avec TYPE-MOON puisqu’il était aussi dernièrement en charge de l’OST du remake de Tsukihime. Le VN contient aussi une chanson pour le générique de fin, intitulée Hoshi ga Matataku Konna Yoru ni, interprétée par le célèbre groupe supercell avec ryo à la composition et Nagi Yanagi au chant. Il faut savoir qu’à l’époque, TYPE-MOON prévoyait déjà deux suites toujours sous un format visual novel. Depuis, pas de nouvelles concrètes, mais l’existence de la version améliorée est donc rassurante pour l’avenir de l’œuvre.

 

 

  • Nintendo-Difference

    par Klaus

    le 28 mai 2022 à 1:02

Partager sur

  • Sorties :
  • Non renseignée
  • Non renseignée
  • 8 Decembre 2022
  • Sorties :
  • Non renseignée
  • Non renseignée
  • 8 Decembre 2022
LES COMMENTAIRES
Les prochaines sorties

12

JUIL.

Time on Frog Island

Nintendo Switch - Aventure Puzzle - Merge Games Ltd. - Half Past Yellow