Le 19 avril dernier, nous émettions l’hypothèse que la chanson qui figure dans la bande-annonce de Xenoblade Chronicles 3 : Un avenir retrouvé a été interprétée par Joanne Hogg, une musicienne nord-irlandaise qui avait déjà travaillé avec Yasunori Mitsuda sur Xenogears et Xenosaga Episode I : Der Wille zur Macht, l’album -MYTH- The Xenogears Orchestral Album et le Xenogears 20th Anniversary Concert -The Beginning and the End-. Nous avions bel et bien raison, puisque PROCYON STUDIO, la société de production musicale de Yasunori Mitsuda, a confirmé aujourd’hui que la chanteuse de ce morceau est effectivement Joanne Hogg. On sait aussi qu’il a été composé par Yasunori Mitsuda, avec des paroles écrites à l’origine par Tetsuya Takahashi puis traduites en anglais par Lisa Gomamoto. Pour écouter cette chanson thème au complet, il ne reste donc plus qu’à jouer à Xenoblade Chronicles 3 : Un avenir retrouvé, cette nouvelle aventure étant incluse dans le volume 4 du pass d’extension, sorti ce 26 avril et que nous avons pris soin de détailler avec profondeur ces derniers jours. De plus, il faut savoir que la chanson sera incluse dans les deux éditions de l’album de la bande originale de Xenoblade Chronicles 3 ainsi que dans le coffret Trinity Box. Vous retrouverez toutes les informations à ce sujet dans notre dossier sur les musiques des Xeno et dans l’article à cette adresse.
Joanne Hogg et Yasunori Mitsuda au Xenogears 20th Anniversary Concert -The Beginning and the End- (photo prise par 4Gamer)
En plus de ses contributions pour les deux premiers Xeno, Joanne Hogg est aussi connue pour avoir été membre du groupe Iona, un groupe de rock chrétien celtique progressif né au Royaume-Uni à la fin des années 1980. C’est d’ailleurs elle qui l’a formé, avec les musiciens David Fitzgerald et Dave Bainbridge, rejoints ensuite par Troy Donockley. Par la suite, il y a eu bien d’autres membres, et seuls Joanne Hogg et Dave Bainbridge sont restés jusqu’à ce que le groupe cesse ses activités en 2016. Le site officiel de Iona reste cependant toujours en ligne, et comporte une très longue présentation de la chanteuse.
En dehors de Iona, Joanne Hogg avait aussi débuté sa carrière en solo à la fin des années 1990, avec son propre album en dehors de ses deux contributions pour le RPG Xenogears de Square sur PlayStation. De plus, elle est connue pour ses multiples collaborations avec d’autres musiciens en plus de Yasunori Mitsuda, dans les albums New Irish Hymns par exemple et dernièrement avec Natasha Petrović pour l’album Apologia – Pilgrim.
Pour revenir aux Xeno, Joanne Hogg a interprété plus précisément les chansons SMALL TWO OF PIECES ~Broken Shards~ et STARS OF TEARS. Cette dernière était incluse seulement dans l’album de la bande originale. Pour Xenogears Episode I : Der Wille zur Macht, Joanne Hogg a interprété également deux chansons (qui figuraient cette fois-ci toutes les deux dans le jeu) : Pain et Kokoro. La voix de Joanne Hogg figure également dans la version orchestrale de SMALL TWO OF PIECES de l’album -MYTH- The Xenogears Orchestral Album. Des années plus tard, Joanne Hogg travaille encore avec Yasunori Mitsuda, pour le Xenogears 20th Anniversary Concert -The Beginning and the End-, où elle a réinterprété SMALL TWO OF PIECES ~Broken Shards~ et STARS OF TEARS. Joanne Hogg et Yasunori Mitsuda se sont ensuite retrouvés pour Xenoblade Chronicles 3 : Un avenir retrouvé, 25 ans après leur première collaboration.
Dans le jeu, les paroles de cette chanson, intitulée Future Awaits, ont été directement traduites en français. Cela s’explique aussi par le fait que dans la version d’origine en japonais, la chanson est aussi uniquement en anglais (comme toutes les chansons thème des Xeno), et pour faciliter la compréhension, des sous-titres en japonais ont donc été ajoutés. Pour les autres versions, des sous-titres dans d’autres langues sont également disponibles. Voici donc sans plus attendre les paroles de Future Awaits en français, telles qu’elles apparaissent dans Xenoblade Chronicles 3 : Un avenir retrouvé :
Tu ne sais pas quoi faire
devant une porte fermée depuis si longtemps.
De tes yeux prescients, que vois-tu ?
Tant que tu ne l’ouvres pas, tu ne peux le savoir.
Tu as peur de ce que tu pourrais voir de l’autre côté.
Mais ne vois-tu pas qu’il en est de même pour moi ?
Il semble que nous devons changer les choses.
Je connais cette expression,
le regard effrayé dans tes yeux.
Cette douce voix intérieure, que dit-elle ?
Vas-tu abandonner et rester à ta place ?
As-tu peur de ne pas avoir le temps ?
Si nous n’essayons pas, tu ne le sauras jamais.
Il nous faut la force d’aller de l’avant.
Nul n’entendra peut-être nos voix,
et aucune importance si nous échouons.
Mais s’il existe un avenir, c’est vers lui que nous regarderons.
D’un pas assuré,
nous marcherons main dans la main, juste toi et moi.
Si tu as perdu tes repères,
je serai toujours à tes côtés.
Si tu crois avoir perdu ton chemin,
nous ferons route ensemble,
car notre avenir nous attend.
Je te vois à la porte.
Franchis-la sans attendre.
Car tout ce dont tu as parlé
se trouve de l’autre côté,
dans notre avenir.
You’re standing at a loss
In front of a door
That’s been closed for so long
With your foreseeing eyes
What do you see?
Until you open it, you cannot know
Afraid to see
What could be on the other side
Oh can’t you see…
How much I feel the same as you
It seems… We just need to let it all go free
I’ve seen that look before
The stare of your fearful looking eyes
That quiet voice inside, what do you hear?
Will you give up
And stay where you belong
Afraid your time
It just might take too long
And you won’t know
Unless we keep on trying
Now we need the strength to carry on
Our voices might not be heard
And it doesn’t matter if we fail
But if there is a future
That’s where we’ll set our sights
From one sure step,
We’ll walk hand in hand
Just the two of us
If you feel you’ve got no guidance
I will always be near, right beside you
If you think you’ve lost your way
We will walk this path together
For our future awaits
I see you by the door
So… just walk through
Don’t take too long,
‘Cause everything you’ve said
You’ll find it there…
in our future
En plus de Yasunori Mitsuda, ACE (TOMOri Kudo, CHiCO), Kenji Hiramatsu, Manami Kiyota et Mariam Abounnasr étaient de retour à la composition des nouvelles musiques. Cette fois-ci, Yutaka Kunigo n’a pas composé de musiques, mais il reste crédité en tant que Sound Planner. Junya Kuroda, qui fait également partie de PROCYON STUDIO, était en charge des effets sonores, en compagnie d’Hirotomi Imoto et Masataka Saito. Certaines musiques provenant du jeu de base apparaissent également dans Xenoblade Chronicles 3 : Un avenir retrouvé. Il y a aussi d’autres surprises, que nous traiterons dans une mise à jour de notre dossier. À noter qu’à l’occasion de la sortie de Xenoblade Chronicles 3 : Un avenir retrouvé, CHiCO a partagé quelques petites photos des sessions d’enregistrement pour les nouvelles musiques. Quelques jours avant la sortie d’Un avenir retrouvé, Manami Kiyota a aussi partagé une photo d’un enregistrement chez PROCYON STUDIO, et une autre où elle apparaît toute seule.
Dans la bande-annonce d’Un avenir retrouvé, on peut entendre deux morceaux : New Battle!!! et Future Awaits. Kenji Hiramatsu a confirmé être le compositeur de New Batte!!!, car la musique a été partagée par Nintendo et Monolith Soft. Pour les autres musiques inédites en dehors de ce thème de combat et Future Awaits, il n’y a pas encore de confirmation officielle au sujet de la répartition des compositeurs, mais en connaissant le travail de chacun d’eux, il est assez facile de devenir qui a composé quoi. Dans tous les cas, nous mettrons à jour notre dossier et notre article sur les bandes originales prochainement avec les répartitions officielles.
La musique en qualité optimale
Bien qu’en dehors de New Battle!!! et Future Awaits, il n’y a pas encore de répartitions officielles pour chaque musique, les crédits d’Un avenir retrouvé offrent encore une fois une liste complète de toutes les personnes impliquées dans la bande-son. Comme d’habitude, le site VGMdb a inclus cette liste à cette adresse, et permet de retrouver la discographie de la majorité du personnel. Voici, dans l’ordre, le personnel crédité, tel qu’il apparaît dans le jeu (pour l’aventure principale, rendez-vous ici) :
Musique : Yasunori Mitsuda (PROCYON STUDIO), ACE (TOMOri Kudo, CHiCO), Kenji Hiramatsu, Manami Kiyota, Mariam Abounnasr (PROCYON STUDIO)
Remerciements spéciaux : Yoko Shimomura
Planification du son : Yutaka Kunigo
Compositeurs, arrangeurs et orchestrateurs : Yasunori Mitsuda (PROCYON STUDIO), Manami Kiyota, Mariam Abounnasr (PROCYON STUDIO)
Ingénieur pour l’enregistrement et le mixage : Hiroyuki Akita
Ingénieur pour l’enregistrement : Stu Reid
Assistants ingénieurs : Haruki Saito (Sound City), Seiya Fujita (VICTOR STUDIO)
Lieux d’enregistrement : Sound City SETAGAYA, VICTOR STUDIO, The Copper House
Lieu de mixage : PROCYON STUDIO Mt. Fuji Studio
Coordinateurs pour l’enregistrement : Tsutomu Satomi (SHANGRI-LA INC.), Aki Haruyama (SHANGRI-LA INC.), Yoko Nozaki (THE MUSIC PLANT), Yasunori Mitsuda (PROCYON STUDIO)
Support pour l’enregistrement : Mayu Nozaki (PROCYON STUDIO)
Service de location pour les percussions : PROFESSIONAL PERCUSSION, PROCYON STUDIO
Technicien pour la guitare : Kenta Fujiwara
Technicien pour la batterie : Hiroyuki Sakamoto
Coopération pour la musique : PROCYON STUDIO, THE MUSIC PLANT, Yoshie Mitsuda
Documentaliste & copiste : Yasunori Mitsuda (PROCYON STUDIO)
Chant : Manami Kiyota, Masao Koori
Piano / Low Whistle : Akio Noguchi
Guitare : Haruka Sakamoto (MEMEMION)
Basse : Shingo Ogaya (MEMEMION)
Batterie : Maoki Yamamoto
Flûte : Junichiro Taku, Kaho Iwasaki
Hautbois : Kanami Araki, Saran Bae
Clarinette : Hidehito Naka, Yuto Kamei
Basson : Tetsuya Cho, Yuka Sakai
Cor d’harmonie : Tatsuo Nippashi, Rio Yamagishi, Yuka Bando, Yu Kumai, Mika Toyoda, Maki Toyoda
Trompette : Kenichi Tsujimoto, Cheonho Yoon, Yoshihiko Shigei
Trombone : Shintaro Takase, Jun Hosogai, Takumi Shinozaki
Tuba : Shimpei Tsugita
Percussions : Kazumasa Ohya, Akihiro Oba
Cordes : Koichiro Muroya Strings
Premier violon : Koichiro Muroya, Teruka Murata, Yuichi Endo, Mariko Aikawa, Yukinori Murata, Riyoko Matsui, Mika Naramura, Akane Irie, Mamiko Amemiya, Yuri Matsumoto, Hideki Imaoka, Mari Asai
Second violon : Toshio Murai, Nao Tohara, Momoko Takeda, Emiko Ujikawa, Risa Yamamoto, Moe Aoyagi, Taishi Sekiguchi, Ai Tashiro, Erina Sato, Tomoko Yoshinari
Alto : Shoko Mabuchi, Mikiyo Kikuchi, Tomoko Shimaoka, Yuri Matsumoto, Motomichi Konakazawa, Mayu Takashima, Chikako Nishimura, Mariko Shimaoka
Violoncelle : Masami Horisawa, Takahiro Yuki, Shinichi Eguchi, Yuki Mizuno, Masutami Endo, Mao Tomonoh, Jun Saitoh
Contrebasse : Shigeki Ippon, Koji Akaike, Hirofumi Taniguchi
Remerciements spéciaux : Sachiko Miyano (SHANGRI-LA INC.)
Compositeurs, arrangeurs et orchestrateurs : ACE (TOMOri Kudo, CHiCO)
Arrangement (piano) : Takayuki Yoshimura
Ingénieur pour l’enregistrement et le mixage : Akitomo Takakuwa (VICTOR STUDIO)
Assistants ingénieurs : Satodhi Goto (VICTOR STUDIO), Arou Yamauchi (VICTOR STUDIO), Seiya Fujita (VICTOR STUDIO)
Lieux d’enregistrement et de mixage : Victor Studio 301st, Victor Studio 401st, Victor Studio 226st, Studio O
Coordinateurs des musiciens : Noriko Sekiya (FACE MUSIC), ACE (SEKAI WALKER Producers LLC.)
Coordinateur pour l’enregistrement : Hiroyo Yamanaka (SEKAI WALKER Producers LLC.)
Gestion de la musique : SEKAI WALKER Producers LLC.
Coopération pour le studio et la production : Shiho Ikarashi (VICTOR STUDIO)
Équipe de copistes : Takayasu Seo (Music Engrave ‘Ruth-ya’), TOMOri Kudo (ACE)
Assistante d’ACE : Maya Enomoto
Assistant pour la batterie : Hiroyuki Sakamoto
Remerciements spéciaux : Dog Ear Records, « Familles Ito et Narisawa » (« Narisawa and Ito Families »), LK, « Toutes Nos Familles et Amis » (« All Our Families and Friends »)
Chœur : Masumi Nemoto, Ryotaro Yagi, CHiCO (ACE)
Flûte : Hiroshi Arakawa
Piano : Takayuki Yoshimura
Guitare acoustique : Seiji Igusa, TOMOri Kudo (ACE)
Guitare électrique : Youhei Makabe
Basse électrique : Teppei Kawasaki
Batterie : Maoki Yamamoto
Violon solo : Yu Manabe
Cordes : Yu Manabe Strings
Premier violon : Yu Manabe, Naoko Ishibashi, Ayaka Jomoto, Emiko Ujikawa, Natsue Kameda, Yasuhiro Morimoto, Sayano Tojima, Koki Kato
Second violon : Yuya Yanagihara, Kyoko Ishigame, Mikiko Ise, Atsuko Sahara, Mizuki Fujioka, Kai Yanagisawa
Alto : Tomoko Shimaoka, Hyojin Kim, Misato Futaki, Utaka Fujiwara, Nao Yamada, Shinichiro Miyakawa
Violoncelle : Masutami Endo, Takahiro Yuki, Toshiyuki Muranaka, Anna Kusakabe
Contrebasse : Koji Akaike, Satoshi Suzuki, Kento Takasugi
Compositeur, arrangeur : Kenji Hiramatsu
Ingénieur pour l’enregistrement et le mixage : Hiroyuki Akita
Ingénieur pour l’enregistrement : Akitomo Takakuwa (VICTOR STUDIO)
Assistants ingénieurs : Arou Yamauchi (VICTOR STUDIO), Minori Ishikawa (Aobadai studio)
Lieux d’enregistrement et de mixage : Victor Studio, Aobadai studio, Studio FLATPINE
Piano/orgue/claquements de mains/programmation : Kenji Hiramatsu
Batterie : Ken Higeshiro
Basse électrique : TABOKUN
Guitare électrique : Yuya Komoguchi
Percussions/Claquements de mains : Megumi Nozaki
Cordes : Yu Manabe Strings
Premier violon : Yu Manabe, Naoko Ishibashi, Ayaka Jomoto, Emiko Ujikawa, Natsue Kameda, Yasuhiro Morimoto, Sayano Tojima, Koki Kato
Second violon : Yuya Yanagihara, Kyoko Ishigame, Mikiko Ise, Atsuko Sahara, Mizuki Fujioka, Kai Yanagisawa
Alto : Tomoko Shimaoka, Hyojin Kim, Misato Futaki, Utaka Fujiwara, Nao Yamada, Shinichiro Miyakawa
Violoncelle : Masutami Endo, Takahiro Yuki, Toshiyuki Muranaka, Anna Kusakabe
Copiste : Kenji Hiramatsu
Coordinateurs des musiciens : Ryosuke Mozumi (FACE MUSIC), Noriko Sekiya (FACE MUSIC)
PROCYON STUDIO CO., LTD.
Design des effets sonores : Junya Kuroda, Hirotomi Endo, Masataka Saito
« Future Awaits »
Musique : Yasunori Mitsuda
Paroles d’origine : Tetsuya Takahashi
Traduction des paroles en anglais : Lisa Gomamoto
Chant : Joanne Hogg
Pour accéder à Xenoblade Chronicles 3 : Un avenir retrouvé depuis l’écran-titre du jeu, il faut posséder le pass d’extension et télécharger la dernière mise à jour. Elle passe Xenoblade Chronicles 3 à la version 2.0.0 et ajoute également un nouveau défi au mode contre-la-montre des défis de l’arène pour le pass d’extension qui se débloquera après avoir terminé le jeu principal et Un avenir retrouvé. De plus, la mise à jour corrige un bug pour le mode Nouvelle partie +. En effet, auparavant, si l’on débutait une partie en Nouvelle partie + après avoir obtenu une tenue spéciale des défis de l’arène (le maillot de bain), il devenait impossible de le recevoir. Si notre jeu a été affecté par ce bug, la mise à jour permet donc de récupérer le maillot de bain. Un autre bug en particulier a été corrigé, quand le statut d’un personnage en combat restait le même qu’en étant en Interlien.
Visuel en haute qualité ici (une autre version est disponible ici)
Alors qu’elle était jusque-là proposée uniquement sur le My NintendoStore japonais, la réplique du journal de Mio de Xenoblade Chronicles 3, accompagnée d’autocollants représentant les héros, est désormais disponible sur la boutique européenne contre 500 points platine (coûts d’expédition : 2,99 € pour la livraison standard).